Depois de 7 anos, de 200 mil Leitores e milhares de milhares de acessos, o Blog de Cavalaria percebeu uma mudança comportamental em seus Fieis Leitores, principalmente no tocante a origem dos acessos.
Apesar de ser um Blog escrito 100% em português, há pelo menos 4 anos, mais da metade dos acessos a este site vem de Leitores americanos. E esse número vem aumentado nos últimos tempos, sendo que, de 2016 para cá, 2/3 dos acessos a este site são de leitores de língua inglesa.
Desta forma, com o site escrito em português, os leitores passaram a fazer uso de tradutores online para terem acesso ao conteúdo, o que nem sempre gera traduções exatas, e por isso, o e-mail vinculado a este blog (para escrever para a redação do site, escreva para: casademesolcina@gmail.com) passou a receber sempre numerosos email's pedindo explicações sobre postagens específicas, ou, muitas vezes, sobre o nome do site em si: "Blog de Cavalaria", que em inglês traduz-se como "Chivalry Blog", ou seja, é o site que trata sobre os assuntos Cavalheirescos, quer seja sobre as Ordens de Cavalaria, a Heráldica, à Nobreza, a história e a genealogia.
Por isso mesmo, para sanar essas dúvidas corriqueiras, decidimos agora traduzir o cabeçalho e o título do site, que doravante serão vinculados em duas línguas: inglês, por ser a língua da maioria dos acessos; e português, por ser a língua em que o site é escrito.
Atenciosamente:
Andre Prinz von Trivulzio-Galli
Nenhum comentário:
Postar um comentário